Ambactonos: the 'Divine Ploughman'; reconstructed into Brythonic from the Welsh Amaethon. Brother of the Smith-God, the one who knows the land and how to bring it to fruition. He is also the God who knows the skies and their movement
a hymn to ambactonos
Ambactonos; the one who knows the skies,
the stars and heavens and the passing of the seasons.
The one who knows the movements of the chariot of the sun
and the bull sons of Taranis, as well as he knows the furrow
in the soil and the green things which grow.
Ambactonos; he who knows how to till and to sow
to caress the earth and tease life from it. He who knows
when the dew will lie and the rains fall, to quicken the growth
of the seed he has planted within Rigantona's embrace.
Ambactonos; he who knows the face of the sun
and how his gaze will fall. He who knows the edge of the blade
that cuts at the harvest and when the two should meet.
All of this knowledge and all of this skill, Ambactonos
I ask for a draught.
A Hymn to Ambactonos at sowing
I will go out to sow the seed,
to Ambactonos' gaze I offer it.
should some fall on rock or on hard soil
take it as a libation;
take some to Taranis, take some to feed the crow
take some to Rigantona, to feed the dirt creatures
that they take no more than that portion you have given.